El lector escriu

El català i els Cinebox de Salt

Trobo molt injust que gent com jo, que sóc de Bescanó, ens hàgim de desplaçar a Girona per poder veure una pel·lícula en català per la senzilla raó que les del Cinebox de Salt són, sempre, totes en castellà. Això és degradar i arraconar, conscientment, la nostra llengua.

La nova llei del cinema expressa l'obligatorietat de doblar al català la meitat de còpies de qualsevol pel·lícula –a excepció de les europees, que distribueixen menys de 15 còpies. Denuncio públicament que això no s'està aplicant a l'esmentat cinema.

La gent vol conservar el català, però no podrà si els nostres polítics no comencen a fer una defensa aferrissada del català fins on calgui. Si els nostres polítics no defensen amb tots els mitjans i amb totes les conseqüències la llengua pròpia del país i no eviten que passin coses com la que acabo d'explicar, poca cosa podrem fer nosaltres, la gent del carrer. Després, que no ens demanin als catalans que defensem la llengua, perquè així no podem. Ja ens ho deia Joan Solà: “Ha de ser el nostre govern que planti cara d'una vegada”.

Alguna autoritat competent farà alguna cosa per aturar el que està passant al Cinebox de Salt?

Quan sortia de l'aparcament d'aquest cinema per anar al de Girona em vaig sentir com el català: humiliada.

Bescanó (Gironès)

Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.