Literatura
Els consells literaris del blocaire brasiler més influent, al ‘Senhal'
Defugiu la comoditat, no us faci mandra reescriure, aferreu-vos a algun talismà infal·lible, poseu-vos en el destret de parlar del que no coneixeu, avorriu els missatgers que anuncien la mort de la narrativa, tracteu les paraules com si fossin amants imprevisibles, torturadores i exigents, cediu a les temptacions de la vida, malfieu-vos dels consells, fins i tot d'aquests. Resumit molt maldestrament, aquest és el decàleg que l'escriptor i periodista brasiler Sérgio Rodrigues (Muriaé, 1962) proposa a Consells literaris fonamentals, una petita joia traduïda pel poeta gironí Josep Domènech Ponsatí per a un nou quadern de Senhal, amb il·lustracions d'Elena M. Figueras. És, per a vergonya general, el primer text que arriba al lector català d'aquest escriptor foguejat a les pàgines esportives de la premsa brasilera i considerat l'autor del bloc literari més influent del Brasil, Todoprosa.com. Pràcticament desconegut a l'Estat espanyol, desplega en els seus consells una prosa brillant, provocativa i al mateix temps carregada de raons que té l'efecte pertorbador d'intensificar el desig d'escriptura en els plecs de les instruccions més peregrines: el joc de daus per resoldre qüestions d'estil, la instil·lació d'una miserable gota de veritat personal per posar un món en moviment, l'estudi del marro del cafè o fins dels propis excrements per exercitar la imaginació narrativa.