L’Institut d’Estudis Aranesi-Acadèmia dera lengua occitana aprova el redactat definitiu del Diccionari de l’aranès
Els treballs van començar el desembre del 2016 i ha comptat amb la participació de més de trenta persones
L’Institut d’Estudis Aranesi-Acadèmia aranesa dera lengua occitana ha aprovat el redactat definitiu del Diccionari de l’aranès. Els treballs van començar el desembre de l’any 2016 complint la petició dels col·lectius educatius de la Val d’Aran i del Conselh Generau d’Aran, que van encarregar-ne l’elaboració a l’Acadèmia. El diccionari, que ara començarà el procés d’edició, ha comptat per a l’elaboració del redactat amb la participació de més de trenta persones i recull les paraules més empleades en aranès, així com el vocabulari propi de l’economia primària aranesa.
Pel president de l’IEA-AALO, Jusèp Loís Sans Socasau, ha explicat que “un diccionari de la llengua és l’element bàsic d’una acadèmia”. Sans ha afegit que “un diccionari no s’acaba mai, ja que primer s’ha d’explicar que la llengua existeix i després decidir com és i com serà en un futur”. Aquest darrer fet ha dit Sans que “provoca llargues discussions sobre la normalització”.
El Diccionari de l’aranès que també s’articularà en els mitjans digitals servirà com a eina de treball per a alumnes, educadors i la població en general.