Lingüística
Fer-se llegir
Hi ha molts temes que atreuen filòlegs i lingüistes, però només alguns filòlegs i lingüistes són capaços d'atreure amb independència dels temes que estudien. És el cas de Joan Martí i Castell, catedràtic emèrit de la Universitat Rovira i Virgili i membre també emèrit de l'Institut d'Estudis Catalans.
El 2014 Martí va publicar un primer volum d'aportacions a l'estudi de la filologia i la lingüística catalanes. Ara en publica un altre, tant o més interessant, que conté setze treballs entorn de la realitat històrica i social de la llengua catalana. Tots aquests articles, la majoria teòrics, Martí ja els havia publicat de manera esparsa en diferents revistes: fins i tot n'hi ha un en anglès, extraordinari, sobre el Primer Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Afegeixo que no hauria passat res perquè s'hagués publicat en català, diferentment de la publicació original.
Martí té, doncs, una capacitat científica que despunta perquè, gairebé com ningú (del ram), amara els textos amb una estètica potent, d'orfebreria literària. Això es nota tant si escriu sobre la vida i l'obra d'Artur Bladé i Desumvila com si reflexiona al voltant de la identificació llengua/pensament o llengua/comunitat.
Anàlisi del diccionari de l'IEC
L'autor imprimeix aquest caràcter fins i tot en els textos menys subjectes al segell personal. Així, en l'anàlisi del diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans, presenta casos asèptics en pro de la consideració igualitària entre l'home i la dona: modificacions en la nomenclatura i en les definicions dels articles, desdoblament de les subentrades, addició i supressió d'exemples, etcètera.
Tanmateix, un cop presentats aquests casos, Martí els sap embolcallar amb un aire particular, no exempt de contundència. És llavors quan el lector s'atura a pensar si les llengües es construeixen o no al marge de les ideologies culturals dominants; si podem identificar o no el gènere gramatical amb el sexe dels animals; si el principi de l'economia lingüística s'aplica en el llenguatge sexista... Martí es fa llegir.