Per conèixer la llengua prefabriana
La Biblioteca de la Universitat de Girona (UdG) ha completat la digitalització d’una gramàtica prefabriana elaborada l’any 1840 pel jurista Pau Cardellach i Busquets (Terrassa, 1814-Barcelona, 1879). L’obra, l’única pista de l’existència de la qual era d’una referència en una enciclopèdia vuitcentista, es va donar per perduda durant molts anys, fins que un llibreter de vell va descobrir aquest exemplar a Palma de Mallorca que avui és a la UdG gràcies a les gestions que va dur a terme el professor August Rafanell entre els anys 2004 i 2005.
L’obra filològica de Cardellach va ser estudiada en profunditat en una tesi d’Olga Fullana, amb direcció de Francesc Feliu, que va ser defensada a la UdG l’any 2014. L’any següent, la recerca va rebre el premi Gramàtica Pompeu Fabra, lliurat per l’Institut d’Estudis Catalans a la millor tesi doctoral o treball d’investigació sobre fonètica, fonologia, morfologia o sintaxi.
L’autor del manuscrit, el jurista Pau Cardellach i Busquets, va exercir com a notari a Terrassa i a Barcelona. A més d’aquesta gramàtica, també és autor d’altres obres de caràcter legal. Olga Fullana, investigadora del Grup de Recerca en Història de la Llengua i Llengua Normativa, sosté que la gramàtica de Cardellach representa un dels primers intents per descriure des del punt de vista gramatical la nostra llengua, i ha restat del tot desconeguda per part de la comunitat filològica. El manuscrit, que és en realitat un esborrany de gramàtica, no forma un document unitari, sinó que està estructurat en tres blocs. Amb la digitalització, el document ja es pot consultar al repositori de fons especials de la biblioteca: https://dugifonsespecials.udg.edu/handle/10256.2/14455. L’Institut d’Estudis Catalans, a més, en publicarà una edició comentada.