Edicions Bromera publica un nou llibre d'Herta Müller
Aquesta nova traducció al català de la Premi Nobel de Literatura, situa l'acció a Romania, a les acaballes d ela Segona Guerra Mundial, on la minoria ètnica alemanya és perseguida pel règim estalinista.
Un jove protagonista narra els detalls de la vida quotidiana dels deportats alemanys en els camps de treball forçat russos.
Herta Müller narra en Tot el que tinc ho duc al damunt, una experiència que marca el supervivent per a tota la vida. De fet, l'autora, va reunir durant moltes converses amb el seu amic Oskar Pastior i altres supervivents dels camps, el material que ara presenta en forma d'una gran novel·la.
El rotatiu Süddeutsche Zeitung ha publicat que es trcata d'una novel·la commovedora, el millor llibre que Herta Müller ha escrit mai. Una obra mestra, valenta i pertorbadora, un intent de parlar des de l'interior de l'infern amb una llengua expressiva i personal, que ha trobat paraules on les paraules comunes fracassen perquè no són capaces d'afrontar l'horror.