Els papers del Nadal
En aquestes dates és inevitable topar amb títols infantils o d’adults dedicats a la tradició i la iconografia nadalenca, llibres de paper embolicats amb paper de regal
Ja s’ha dit molt, però insistirem: aquest Nadal serà diferent. No en tot. Per responsabilitat individual –no hauria de ser necessari que ens ho imposin– caldrà evitar els contactes socials, l’essència de les festes. D’acord. Amb compte, però, es poden mantenir tradicions com els regals embolicats amb paper de regal. Tot i que el millor paper, tot l’any, és el dels llibres. I el dels diaris.
Per això, a més de celebrar-se fires, com la que Comanegra fa aquest cap de setmana i la que va tenir lloc a la Damm, i la campanya El món sencer embolicat per regal, impulsada per la Cambra del Llibre de Catalunya per fomentar la compra de llibres, també hi ha novetats relacionades amb la tradició nadalenca.
Us en presentem unes quantes, la majoria àlbums infantils, però també algun títol per a adults, com ara Germanes (Univers), la novel·la breu d’Imma Monsó, il·lustrada per Ignasi Font, que té lloc una nit de Nadal en un casalot del Pirineu, on es reuneix una família.
També El conte de Nadal de l’Auggie Wren, de Paul Auster, que publica Angle, amb traducció d’Albert Nolla, pròleg de Sergi Pàmies i il·lustracions de Santi Sallés. El 1990, el New York Times li va encarregar a Auster un conte de Nadal. Com li va proposar Ester Pujol a Imma Monsó, però el 2020. Auster, com Monsó, va fugir de la pornografia emocional. Ell va escriure un anti-conte de Nadal en què surten robatoris, drogoaddictes potencials, una àvia cega i un dinar familiar inhòspit.
Val molt la pena un Cuaderno de passatemps per a adults, publicat per Blackie Books. En un Nadal gairebé confinats, si ens avorrim sense els monòlegs del cunyat pesat, podem fer tests, laberints, jocs de lògica, encreuats..., proposats amb un disseny nadalenc. Els textos són de Daniel López Valle i les il·lustracions, de Cristóbal Fortúnez.
Seguint aquesta línia d’entreteniment familiar també hi ha El gran libro de juegos de Navidad, de Claudia Bordin, publicat per Beascoa, que recull fins a vuit jocs de taula versionats, com ara l’oca, però en una fàbrica de regals.
Baula, per Nadal, ha publicat edicions diferents d’Alícia al país de les meravelles en format de luxe. L’edició d’aquest any ofereix la història clàssica de Lewis Carroll, però la diferència és l’autor de les abundants i magnífiques il·lustracions, Chris Riddel, que per a la seva Alícia s’ha basat en fotografies d’Alícia Liddell (inspiració real de Carroll) i no en els dibuixos de Tenniel, l’il·lustrador original.
Comanegra publica Un arbre de Nadal i una boda, de Fiódor Dostoievski, traduït per Marta Nin i il·lustrat per Oriol Malet. És una edició de format petit però molt elaborada d’un conte de l’autor rus carregat d’humor àcid i violència soterrada.
La Galera publica unes quantes novetats de tema nadalenc, com ara La nova feina del Pare Noel, de l’italià Michele d’Ignazio, traduït per Oriol Vaqué i il·lustrat per Sergio Olivotti. La crisi econòmica arriba fins a les barbes del Pare Noel, que ha de buscar una feina fora de la seva temporada habitual. Repetint creadors i personatges també hi ha Una sorpresa per al Pare Noel.
La mateixa editorial publica L’os desastrós celebra el Nadal, de l’alemany Daniel Napp, amb traducció de David Sánchez. És un àlbum de la sèrie d’aquest os potiner en què, amb els seus amics Catxalot i Teixó, es disputa el millor arbre de Nadal amb la família de les llúdrigues.
El prolífic tàndem d’Anna Canyelles (textos) i Roser Calafell (il·lustracions) publica, per als més petits, El caganer i Els Reis d’Orient. I, encara a La Galera, El secret del Nadal, d’Oriol Canosa, amb il·lustracions de Cuchu. Falten tres dies per al Nadal i al poble tothom està molt enfeinat. Entre els uns i els altres no han decorat l’avet de la plaça, que apareix il·luminat. Qui ho ha fet?
Combel també té uns quants títols nadalencs, com ara els pop-up de David Carter Els Reis d’Orient i Bon Nadal, amb fantàstics desplegables de paper. I amb la mateixa tècnica, La història de Nadal, sobre el naixement de Jesús de Natzaret, creat per Robert Sabuda.
També Combel presenta dos clàssics a través de Mercè Canals, L’arbre de Nadal i Caga, tió!, en què explica totes dues tradicions. I encara un més, el llibre musical interactiu Cançó de Nadal, de Nicola Slater, basat en la tonada.
De Kalandraka en triem dues propostes: Nadal a casa de l’Ernest i la Celestina, de Gabrielle Vincent, amb traducció de Teresa Duran, protagonitzat per ratolins dibuixats amb un estil clàssic, i el molt divertit En Martinet tenia ganes de fer pipí la nit de Reis, de Chema Heras, amb traducció d’Eulàlia Planas i il·lustracions de Kiko da Silva.
Bindi Books presenta El gnom de balcó, de Carlo E. Gallucci, il·lustrat per Daniel Gómez. En Gretten, un gnom de balcó, era feliç imaginant en quina classe de jardí meravellós el posarien. Però el dia que finalment el van comprar, no el van portar allà on havia somiat.
Elfs al cinquè pis (B de Blok), de Francesca Cavallo, amb traducció d’Helena Aguilà i il·lustracions de Verena Wugeditsch, és una història de bons sentiments de la mateixa autora de Contes de bona nit per a nenes rebels.
L’estel de Nadal al país dels contes (Baula), de Vivim del Cuentu i il·lustrat per Ona Caussa, és el 18è número de la col·lecció dedicada a capgirar els contes clàssics, en aquest cas, amb Pinotxo, la Caputxeta Vermella, el Patufet...
I l’última recomanació que ens hi entra és Una carta pel Pare Noel (Cruïlla), d’Emma Yarlett. Un llibre de solapes amb força humor i enginy que ens recorda un altre dels papers importants d’aquests dies: les cartes als Reis. Bé, aquí, al Pare Noel.