Arts escèniques

TEATRE

El TNC s’internacionalitza amb l’adaptació ‘Bovary’

Un dels reptes de la direcció artística del TNC, liderada per Carme Portaceli, és aconseguir que les produccions pròpies rodin tant al territori com internacionalment, una situació que encara no s’havia produït en els 25 anys de trajectòria del teatre públic. Aquest cap de setmana arriba Bovary, una producció del KVS de Brussel·les i que ha dirigit la mateixa Portaceli que farà d’intercanvi al Terra baixa que es representarà al CDN d’Orléans el 6 i 7 de juny. El director artístic del KVS, Michael de Cock, ha fet una adaptació en flamenc de la novel·la Madame Bovary, de Gustave Flaubert. Ha centrat l’acció en la parella Bovary (el marit i la protagonista) i ha procurat reproduir la tragèdia de la noia incapaç d’entendre l’amor amb llibertat i llançada a un adulteri que tampoc li portarà la felicitat.

Emma, una protagonista tancada a casa del pare i amb l’única escapatòria de la novel·la romàntica, somia en silenci el desig. El seu marit, Charles, no sabrà complaure-la (conscient de la sort que un noi tímid com ell s’ha casat amb la noia més maca de la contrada, inesperadament). Ell la convidarà a passejar-se, a sortir de casa, oportunitat que aprofitarà Emma per provar de trobar un amor correspost en unes parelles ocasionals, en una experiència repetidament frustrant. Flaubert va fer un puntal a la novel·la realista, que volia posar punt final a una literatura romàntica, massa idealitzada i utòpica. Portaceli cita Simone de Beauvoir indicant que una dona només pot viure l’amor amb totalitat, fora de la jerarquia patriarcal de l’època.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.