cultura

El govern aprova els ajuts al doblatge

El govern va aprovar ahir la convocatòria de subvencions per doblar o subtitular estrenes comercials de cinema en llengua catalana. El conseller de Presidència, Francesc Homs, va explicar que l'aprovació d'aquestes subvencions per a iniciatives destinades a augmentar les estrenes comercials en català és una “excepció justificada” en plena crisi. Homs no va concretar els diners destinats a la línia de subvencions perquè, com que el pressupost no està aprovat, no es poden donar xifres. Però va argumentar que és “imprescindible” aquest suport per garantir la presència del català en aquest àmbit. L'any passat es va subvencionar el doblatge de 31 pel·lícules, totes les que ho van sol·licitar.

Les subvencions cobreixen les despeses de doblatge o subtitulació al català de llargmetratges i del material promocional de les versions en català. A les empreses beneficiàries se'ls demanarà les gestions oportunes perquè la versió catalana s'inclogui a l'edició en DVD, Blu-ray i altres formats digitals.

Béns d'interès nacional

D'altra banda, el govern ha declarat tres nous béns culturals d'interès nacional: el pont Nou de Manresa i el palau abacial de Sant Joan de les Abadesses, com a monuments històrics, i la casa Àngel Guimerà del Vendrell, com a lloc històric.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.