cultura

Pere Figueres canta Jordi Pere Cerdà pel Dia Mundial de la Poesia

L'acte tindrà lloc el 21 de març a les 8 del vespre a la sala de plens de l'Ajuntament de Folgueroles

El disc Ocells és un treball que presenta 29 poemes del poeta nord-català

En el marc del Dia Mundial de la Poesia, la Fundació Jacint Verdaguer presenta el treball del músic nord català Pere Figueres sobre la poesia de Jordi Pere Cerdà. L'acte tindrà lloc el 21 de març a les 8 del vespre a la sala de plens de l'Ajuntament de Folgueroles. En l'acte intervindran M. Àngels Blasco, directora dels Serveis Territorials de Cultura de la Catalunya Central, Marie Grau, documentalista de la Universitat de Perpinyà i estudiosa del poeta Jordi Pere Cerdà i curadora de la darrera edició de l'obra, Miquela Valls, professora de Literatura Catalana a la Universitat de Perpinyà i traductora del Canigó de Verdaguer al francès i Jaume Queralt, periodista i poeta.

Pere Figueres és compositor i músic, un dels cantants més emblemàtics de la cançó a Catalunya Nord. S'ha dedicat a defensar la realitat i l'especificitat de la cultura rossellonesa per les terres de parla catalana. Entre la seva discografia destaquen A la recerca d'una terra(1979), Tinc al cor un Poble (1983), Arbre (1998), Tu i Jo (2005).

Ocells

L'obra que més ha desafiat la sensibilitat de Pere Figueres és el plec de poemes de Jordi Pere Cerdà Ocells per a Cristòfor -escrits durant l'estiu 1959 i publicats a la revista perpinyanesa Tramontane el 1961, abans de ser incorporats a les diferents edicions d'Obra Poètica a Barcelona (Barcino, Columna). La lectura d'aquesta obra va ser i continua sent per Pere Figueres “un terreny de fruïció imaginativa i creadora”.

Ocells ha estat publicat publicat en CD per Terra fonda (2013) és un treball que presenta 29 poemes del recull de Jordi Pere Cerdà. Figueres ha sabut posar les notes sobre els mots senzills i les imatges de Jordi Pere Cerdà, i ha composat veritables aikus musicals. Els editors, amb la voluntat de difondre l'obra del poeta nord català, han tingut cura d'adjuntar-hi un llibret amb els poemes en català que estan traduïts al francès i a l'anglès, un fet absolutament lloable.El cantant, s'hi expressa amb la seva veu calorosa i un estil vibrant i carnal. Els arranjaments musicals i l'acompanyament van a càrrec del guitarrista Gerard Meloux, - company habitual del cantautor -, i la jove Paola Maureso, hi posa la bandúrria i el llaüt.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia