cultura

JOAN MARCÉ

ARQUITECTE I ESCRIPTOR

“M'agradaria que escriure fos una sortida professional”

Preveu publicar properament la seva tercera novel·la de suspens, iniciada amb ‘Un intrús a l'estany' i amb un biòleg de protagonista

Després de debutar amb la novel·la Un intrús a l'estany, Joan Marcé (Viladecans, 1965), arquitecte resident a Banyoles, ha publicat El visitant i preveu completar aviat una trilogia amb Les set trompetes. Aquest dimecres a les set de la tarda es presenta El visitant al Museu Darder.

Aquesta és la seva segona novel·la. Considera que s'hi reflecteix un autor més madur?
La primera té un ritme molt sincopat, molt de “muntanyes russes”, i la segona és més pausada, té un crescendo més sostingut. Potser sí que és més madura.
El protagonista continua sent Ramon Verdaguer?
Sí, és el biòleg que en el primer llibre investiga una seqüència d'ADN. A El Visitant, però, la trama és més aviat “arqueològica”. Algú descobreix que hi ha una estranya coincidència entre el descobriment d'en Ramon i un gravat sumeri del 4000 aC. A partir d'això comença una investigació.
Intueixo que vostè és un bon lector de novel·la de suspens.
Sí, i la intriga és el que dóna força a les meves novel·les. Hi ha un autor que em fa molta ràbia perquè l'envejo, que és en Dan Brown (Àngels i dimonis, El codi Da Vinci), i m'ha influït. Té un domini narratiu impressionant, de manera que és impossible deixar de llegir, encara que potser la història en si no t'apassioni.
Vostè és arquitecte. Com va anar a parar a la literatura?
Tenia una carrera prometedora com a arquitecte fins que el 2007 vaig deixar de tenir nous encàrrecs per culpa de la crisi. En aquella època tenia un amic, en Jaume Cifuentes, que editava un setmanari a Olot, La Garrotxa, i em va proposar escriure-hi articles sobre arquitectura. Ho vaig fer i vaig descobrir que això d'escriure m'agradava.
Ara ja ho considera com una sortida professional?
M'agradaria que ho fos, per descomptat. Fa poc, la Bel Olid (presidenta de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana) deia que qui pretengués viure d'escriure en català s'havia equivocat de professió o s'havia equivocat de llengua. És molt bèstia, però és irrefutable.
La segona novel·la se l'ha editat vostè mateix. La tercera també?
La intenció és trobar algú que es cuidi d'editar-les totes tres. Amb unes condicions raonables, això sí. Caldria preveure traduccions a altres idiomes, exportar-les, per tal d'arribar a un mercat més ampli.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.