Cervera recrearà la Passió més antiga d'Europa
El 2016 s'estrenarà amb el text original del'any 1545, en vers i en català antic
El projecte se suporta en diversos estudis per reconstruir curosament el vestuari i l'escenografia de fa 500 anys
Cervera recupera la Passió original. Un col·lectiu de quaranta actors cerverins, dirigits per Pep Oriol i l'escenògrafa Alba Cuñé, recrearan la història de la Passió de Crist tal i com es representava al segle XVI. El projecte és un encàrrec del Patronat de la Passió de Cervera i va néixer fa cinc anys. L'obra es representarà en català medieval i en vers. El text és un manuscrit original del 1545, escrit per dos monjos. Localitzat per l'historiador cerverí Agustí Duran i Sempere, va ser publicat per la seva filla.
L'actual projecte preveu també la publicació del llibret, que s'ha escurçat a dues hores i mitja. A l'Edat Mitjana, es feia en diversos actes i dies, i l'espectacle arribava a durar fins a cinc hores. L'any vinent se'n farà una única representació per a 500 persones, la nit de dissabte Sant a l'indret original, l'església de Santa Maria. “Sembla ser que és la Passió més antiga conservada a Europa, perquè aquell mateix any el Concili de Trento va prohibir-ne les representacions dins de les esglésies”, expliquen Oriol i Cuñé.
La recreació cerverina és pionera: “S'ha representat a Tarragona i a Mallorca, però ni sencera ni regularment. El més proper, seria el Misteri d'Elx”, asseguren. Les passions, que escenifiquen les últimes hores de vida terrenal de Jesucrist, són molt antigues i se situen a mig camí entre la cerimònia religiosa i l'únic teatre de gran format que existia a l'època. “Primer només les representaven els clergues, però a poc a poc s'hi van incorporant seglars, que hi introdueixen elements de paròdia, cosa que incomodava el clergat.”
Fa quatre-cents anys, les dones no podien ser actrius, però en aquesta versió moderna Magdalena, Eva, Verònica, Maria i Clàudia no seran noiets disfressats, sinó dones. “Als nostres dies, seria còmic, i no és
el que busquem.” Aquell 1545 va ser el darrer cop que es va representar a l'església de Santa Maria. Posteriorment, es va traslladar als carrers del voltant fins a evolucionar cap a la Passió actual. “Nosaltres aspirem a reconstruir l'antiga. És un projecte descomunal i motivador. Mentalment ens situem al límit. Sense concessions”, diu Oriol.
Els actors medievals portaven fins a cinc capes de roba pel fred. En alguns casos, es mantindrà. “No sortiran disfressats de romans... Hem buscat pintors cerverins de l'època, com Pere Alegret o Ramon de Mur, per saber com vestien. També respectem els materials, llana i cotó.” Els actors ja fan lectures del text: “El repte és seriós, però, quan aconsegueixes l'entonació adequada, el català antic s'entén amb facilitat. I partim del fet que tothom ja coneix l'argument.”
LA XIFRA
LA FRASE
“Serà un <unplugged> total, amb llum d'espelmes”
Fa 500 anys, a les esglésies no hi havia bancs. Tampoc electricitat, i la veu dels actors, replicada per voltes i capelles, ressonava per Santa Maria durant la Passió. La recreació del 2016 serà “un ‘unplugged' total”, amb espelmes, veu sense micròfons i música antiga en directe. La representació començarà just quan es faci fosc aquell dia. Rere la recreació hi ha una acurada feina de documentació. L'arquitectura de Santa Maria ha canviat, i a partir d'un estudi de com era la parròquia ha calgut adaptar-ne l'escenografia. A l'Edat Mitjana, s'usaven miralls i fusteria. A Santa Maria, es recrearà l'infern i el paradís, a partir d'anotacions de fusters del 1470. L'acció es desenvoluparà al llarg del creuer
de l'església. La narració seguirà la lògica temporal, però l'activitat en els dos escenaris principals serà contínua. “A l'Edat Mitjana, la gent
voltava, perquè no hi havia bancs. Aquí estaran asseguts, però és un teatre on tot passa alhora. La gent se n'assabentarà a través dels recursos escènics”, expliquen.