Normalització manga
Norma Editorial enceta, al mes de juliol, una línia de còmics japonesos en català que aplegarà clàssics contemporanis i també les novetats més populars
No fa pas gaire, al darrer Barcelona Comic, el Grup Enciclopèdia anunciava la publicació de manga en català, que actualment només tocava, com a gran editorial, Planeta. Ara s’ha afegit al grup de majors que aposten pel català Norma Editorial, que ha anunciat pel juliol l’aparició del primer número de la sèrie Tokyo Revengers, de Ken Wakui. “Es tracta d’un relat que no representa temàticament res que no s’hagi inventat, però l’autor ha sabut entrellaçar de manera dinàmica i molt entretinguda diferents gèneres”, explica Annabel Espada, coordinadora de la línia manga de Norma Editorial. Com a promoció de llançament es publicarà un pack amb els dos primers números al preu d’un de sol. S’ha triat aquest títol pel fet de tractar-se d’una de les sèries de més èxit que ha tingut Norma en els 30 anys que fa que publica manga.
Per l’editora de manga Judith Martí, “hi ha una demanda de manga en català, hi ha molts lectors que han crescut escoltant anime en català”, explica.
El projecte fa temps que s’estava preparant, però com tantes altres coses es va ajornar arran de la pandèmia. A partir del setembre es publicaran Kimetsu no Yaiba, que s’ha traduït com Guardians de la nit, Jujutsu Kaisen i Chaissaw Man. Tres apostes segures si es té en compte l’èxit que han tingut a tot l’Estat. “Passi el que passi, si no funciona el projecte, garantim al sector que no deixarem col·leccions a mig publicar”, explica Espada. Com a política de l’editorial no revelen el tiratge de les obres, que en tot cas “serà prou ampli per cobrir tots els punts de distribució”, expliquen.
A banda de títols d’actualitat, també està previst la publicació d’obres del catàleg de l’editorial que ja es poden considerar com a clàssics contemporanis. Un d’aquest títols clàssics serà Death Note, que arribarà en la seva versió col·leccionista Black Edition.
Segons l’editora de Norma Annabel Espada, l’editorial intentarà que les noves publicacions en català s’editin amb tots els extres i les promocions que es van fer en castellà. “Sabem que el lector de manga és col·leccionista i li interessa tot el que de més podem oferir-li en una edició, com ara pàgines inèdites, però això no és fàcil perquè per negociar amb el editors japonesos cal tenir en compte que per a ells això és una nova edició. I el que et van autoritzar en castellà pot no ser igual en català. Però treballarem molt per oferir unes edicions ben atractives.”
També en un futur la idea és que es puguin fer llançaments simultanis en castellà i català.
El que queda més llunyà és la publicació d’autors catalans de manga en català. “Si fos el cas faríem llançaments simultanis en català i castellà”, explica la coordinadora de manga.
No és la primera vegada que Norma publica en català. Ho fa actualment al segell infantil Astronave, i va ser capdavantera als anys vuitanta en el còmic adult internacional en català amb la col·lecció Cimoc Extra Color.