Rosa Font i Eloi Creus guanyen els Cavall Verd
La poeta empordanesa ha rebut el Premi Josep M. Llompart per ‘Temps el·líptic’ i Creus, el Premi Rafel Jaumea la millor traducció poètica, per ‘I desitjo i cremo’, de Safo de Lesbos
La poeta empordanesa Rosa Font Massot (Sant Pere Pescador, 1957) ha rebut aquest cap de setmana el Premi Josep M. Llompart a la millor obra poètica original publicada durant l’últim any, en el marc dels 40ns Premis Cavall Verd, pel poemari Temps el·líptic (Cafè Central-Eumo, 2022). També, dins d’aquests premis organitzats per l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC) que han tingut lloc amb diverses activitats complementàries entre divendres i dissabte a Palma i Alcúdia, Eloi Creus i Sabater (Castellar del Vallès, 1992) ha estat guardonat amb el Premi Rafel Jaumea la millor traducció poètica, per I desitjo i cremo (Proa, 2022) de Safo de Lesbos.
El jurat dels 40ns Premis Cavall Verd ha estat format per la poeta Maria Josep Escrivà, la poeta i traductora Marta Pera Cucurell, el poeta i traductor Ponç Pons, el poeta Sebastià Alzamora i el també poeta Pere Gomila, vicepresident de l’AELC a les Illes, que ha actuat com a president i secretari.
El jurat ha destacat de Temps el·líptic “la bellesa de l’expressió lírica, la fondària expressiva a l’entorn d’una quotidianitat en què es mesclen el dolor i el goig, el batec de la vida en el pas del temps, la mirada compassiva de la poeta cap a les persones vulnerables, l’alta càrrega emotiva de les seves imatges”. I de la tasca de Creus a I desitjo i cremo ha subratllat “l’excel·lència de la traducció, amb el resultat d’un català de gran naturalitat, el fet que Eloi Creus ha cercat i traduït fragments que no s’havien traduït mai en català i la dificultat de traduir una obra tan fragmentària com la de Safo”.