Cultura

Subtitulació bilingüe als cinemes Verdi de Barcelona

Enmig del debat entre exhibidors i govern sobre la nova llei del cinema: projectaran un film amb subtítols en castellà i català

Els cinemes Verdi de Barcelona posen en marxa demà una experiència pionera, enmig del debat entre exhibidors i govern sobre la nova llei del cinema: projectaran un film amb subtítols en castellà i català.

"Per primera vegada i per solucionar algunes de les diferents conflictivitats que comporta el nou avantprojecte de llei del cinema català -diuen en un comunicat-, la nostra empresa ha decidit que en la pel·lícula irlandesa La grandeza de vivir hi haurà dos tipus de subtitulat, distingits amb colors diferents, en català i en castellà, i d'aquesta manera el nostre públic podrà seguir els subtítols de la pel·lícula en l'idioma que els sembli més adient".

L'avantprojecte de llei estableix "l'obligació de distribuir el 50% de còpies en versió en llengua catalana", ja sigui doblada o subtitulada. Però La grandeza de vivir no estaria afectada perquè en queden excloses les que es distribueixin a Catalunya amb menys de 16 còpies.


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.