El lingüista Xavier Albó guanya el Premi Internacional Linguapax 2015
El jurat en reconeix l'erudició i activisme a favor dels drets dels indígenes d'Amèrica Llatina
És estudiós l'aimara, el quítxua i el guaraní, i ha publicat diversos llibres dedicats a l'antropologia, la història, les ciències socials, la lingüística i la sociolingüística
El lingüista i antropòleg Xavier Albó ha estat guardonat amb el Premi Internacional Linguapax 2015. El jurat ha distingit l'erudició i activisme d'Albó, i la seva dedicació als drets dels indígenes de l'Amèrica Llatina.
Des de 1999, el 21 de febrer se celebra arreu del món com el Dia Internacional de la Llengua Materna, amb l'objectiu de destacar la importància de la diversitat lingüística i de l'educació multilingüe. Com cada any, Linguapax Internacional aprofita aquesta commemoració per fer públic el nom del guardonat del Premi Internacional Linguapax, que s'atorga com a reconeixement a lingüistes, investigadors i entitats de la societat civil que hagin destacat per la promoció de la diversitat lingüística o de l'educació multilingüe.
La representant de Linguapax, Mònica Pereña Pérez, ha anunciat el nom del guardonat aquest divendres durant la cerimònia organitzada per la UNESCO a París per commemorar el 15è Dia Internacional de la Llengua Materna, dedicat aquest any a L'educació inclusiva gràcies a les llengües: les llengües compten.
En aquesta ocasió la candidatura guanyadora ha estat la de Xavier Albó. El jurat del premi, format per quaranta experts internacionals, ha valorat de manera molt positiva els seus mèrits, en especial la seva condició d'erudit i alhora d'activista, que ha dedicat la seva actuació, al llarg de tota la seva vida, als indígenes i als drets d'aquests.
L'acte de lliurament del premi es farà properament, en un acte públic consensuat entre el guardonat i Linguapax Internacional.
El lingüista català és una de les persones més actives, compromeses i reconegudes que treballen en l'àmbit de les llengües a Amèrica Llatina. Estudiós de l'aimara, del quítxua i del guaraní, ha intervingut i participat en nombroses reunions de líders indígenes, i ha assessorat els governs sobre tota mena d'aspectes relacionats amb les llengües.
És autor i coautor de nombrosos articles i llibres, dedicats a l'antropologia, la història, les ciències socials, la lingüística i la sociolingüística, amb una especial incidència en les comunitats indígenes de Bolívia.