De set en set
Català ‘off’
Algunes campanyes publicitàries de la Generalitat han tingut la mala sort de coincidir amb contextos polítics que desvetllen sentits diferents dels que volien els publicistes. Així, l’any passat va impulsar una campanya a favor de l’ús del català en l’àmbit judicial: “Fer servir el català no canvia la sentència.” Però donat el context polític, no vam ser poques les persones a les quals l’anunci ens recordava que uns mesos abans els nostres dirigents no van fer servir el català en el judici del segle. L’impacte de la Generalitat predicant el que no havien fet,era fort. Aquest estiu difon un anunci contra els incendis: “Foc off.” Basen l’espot en un joc de paraules bilingüe amb l’expressió anglesa “Fuck off”, volent dir “a la merda el foc”. Com es veu, no es tracta pas d’una expressió importada com tantes n’hi ha d’origen anglosaxó, sinó d’una expressió forjada ex novo amb criteris “publicitaris” (que no són mai neutrals). La qüestió és que aquest anunci té la mala sort de coincidir amb el foc a discreció contra la llengua dels Països Catalans. Els piròmans han actuat simultàniament d’acord amb el grau de debilitat social i política de cada territori. A la Catalunya del Nord la justícia francesa prohibeix parlar en català als ajuntaments i al País Valencià i a les Illes les primeres paraules dels nous governants del PP i Vox han estat per dir que el seu objectiu és disparar contra la normalització del català. Cal recordar que aquesta guerra contra el català el PSOE la feia i la fa buscant el mateix resultat, però disparant amb silenciador: d’una banda no han parat mai de teixir arguments supremacistes mentre han anat posant tota mena de traves legals contra la normalització del català i han prohibint repetidament que es pugui parlar en català en les seus parlamentàries de l’Estat i d’Europa.I quan t’enganyen més de dues vegades, ja no és només culpa de l’estafador.