L’APUNT
Es diu Jina Amini, en kurd
Dissabte va fer un any de la mort de la jove kurda Jina Amini a mans de la policia de la moral iraniana perquè duia el vel mal posat. Els mitjans vam començar dient-li Mahsa Amini (Mahsa és el nom de la noia en persa) fins que ens vam assabentar que el seu veritable nom és Jina, que en kurd vol dir “vida”. Per no confondre el públic –i no esmenar-nos– vam començar a anomenar-la Jina Mahsa Amini, tot mantenint la versió persa del seu nom imposat pel règim iranià. Ara que fa un any de la seva mort, potser ja podríem començar a anomenar-la pel seu nom, Jina Amini, especialment des dels mitjans en llengües minoritzades, i recordar també que les kurdes pateixen una discriminació extra: pel fet de ser dones i de nació oprimida, per dir-ho a la manera de Maria Mercè Marçal.