L’APUNT
Les ‘Fites’ de Tsvetàieva
De Marina Tsvetàieva, n’hem conegut abans el serrell retallat i una mica flotant que la poesia, que ens havíem de conformar a llegir en les versions del ‘Poema de la fi’ que van adaptar Maria-Mercè Marçal i Monika Zgustova fa prop de vint anys i que ens van deixar tan frustrats, amb ganes de llegir-ne més, de quedar-hi atrapats escarbotant amb les ungles per buscar-hi capes i més capes de sentit. Aparellada sempre, a més, amb Anna Akhmàtova, l’altra gran poeta del drama i la plenitud russes, per fi arriba de cos sencer amb ‘Fites’, que publica Edicions de 1984 en una laboriosa traducció de Laia Malo (hi ha treballat quasi deu anys, reconeguts amb el premi Vidal Alcover) i un pròleg de Miquel Cabal, gran mestre del rus, que celebra que Tsvetàieva finalment “ens repiqui al pit”.