Opinió

LA GALERIA

Un amic fa 80 anys

Fernando Arrabal
no respecta només
el català,
sinó totes
les llengües
amb què ens expressem
els humans

Avui, precisament, el meu amic, i també vostre, Fernando Arrabal fa 80 anys. Potser hi haurà algun lector que no el conegui, i d'altres es preguntaran per què el considero, alhora, amic seu. Bé, aquest polifacètic artista i mestre dels escacs tenia, fa uns anys, mitja plana els diumenges al diari El Mundo. Hi escrivia coses tanmateix divertides, algunes difícils d'entendre per als no iniciats en la ciència patafísica, però sempre simpàtiques i, sobretot, exultants de llibertat creativa. Un dia li van voler fer signar aquella mena de manifest contra l'idioma català que diversos personatges van subscriure, i ell s'hi va negar. La direcció del rotatiu no va dubtar a prescindir de la seva col·laboració, i l'amic Arrabal va deixar, si us plau per força, de delectar-nos amb la seva ironia sàvia i mordaç, però mai grollera ni ofensiva. Jo li vaig enviar un correu electrònic preguntant-li què havia passat, i em va respondre així: “Me echaron; se veía venir a la legua y a la lengua.” Poc després, en el mateix periòdic, el col·laborador Iván Tubau, a través de les idees d'un hipotètic filòsof de cantonada, desprestigiava sense contemplacions l'amic Fernando Arrabal. Era el perfecte corol·lari d'una infàmia, d'una execrable baixesa intel·lectual.

Resulta que Fernando Arrabal no respecta només el català, el basc i el gallec, sinó que, com a home de lletres, respecta totes les llengües que utilitzem els humans per expressar-nos i entendre'ns. Qui això signa ha tingut l'honor de traduir al català diversos poemes d'en Fernando, com han fet en les seves respectives llengües els amics que té al País Basc, a Alemanya, a Itàlia, a Anglaterra... Fins i tot l'escriptor Milan Kundera, de nacionalitat francesa però nascut a l'antiga Txecoslovàquia, els hi tradueix al txec. He assenyalat que avui, precisament avui, Arrabal fa vuitanta anys, i m'estic referint a un home a qui l'edat no sembla destorbar-lo gaire, perquè sol desplaçar-se, des del seu domicili de París, a qualsevol lloc del món on s'interpreti alguna de les obres de teatre que ha escrit o es projecti alguna de les pel·lícules que ha dirigit, o interpretat, que també és un bon actor. Per saber què escriu i què fa Fernando Arrabal, entreu a http://laregledujeu.org/arrabal/. És una revista que dirigeix Bernard-Henri Lévy, i comprovareu, si aneu passant pàgines, que val la pena endinsar-s'hi. De veritat.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.