L'apunt

L’APUNT

El verb ‘vetar’ es posa de moda

Quan et preguntes per què el món és un fàstic, sempre trobes un bon grapat d’arguments que t’ho confirmen. L’últim ha estat la notícia del rebuig que els agents de la poeta Amanda Gorman han fet del traductor Víctor Obiols, que portava unes setmanes treballant en la versió d’El turó que enfilem (The hill we climb), els versos que Gorman va recitar en la investidura de Joe Biden. No és un fet aïllat la discriminació, el que sobta és que provingui de la minoria negra i de la gent de la poesia. No cal dir que Obiols i el seu alter ego Víctor Bocanegra sempre han fet música negra i que el nostre poeta no és precisament un conservador conspicu. Veurem qui troba l’editorial Univers del grup Enciclopèdia Catalana que agradi als agents. El verb vetar es posa de moda.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia