Keep calm
A cops d’ala intel·lectuals
Fa poc que ha sortit publicat un llibre esplèndid, fruit del treball mesurat, continuat i persistent de Miquel Desclot. Es tracta de La bella dama sense pietat. Interpretacions poètiques de l’anglès, editat amb cura per Edicions Vitel·la. Consisteix en un recull d’uns dos-cents poemes que abracen dos segles i mig de poesia en llengua anglesa, des de finals del XVIII fins ara mateix, un recorregut a través de moviments i formes que també és una excursió sentimental del mateix poeta Desclot. No pas una antologia acadèmica, sinó una topografia íntima, una tria feta a base d’anys i anys de lectures i d’acostaments que és, alhora, una declaració de principis, perquè ell mateix podria signar aquestes paraules del poema “Agraïments”, on W.H. Auden ret homenatge als poetes que ha llegit i estimat: “Penso en vosaltres amb afecte: / sense vosaltres jo no hauria escrit / ni el més raquític dels meus versos.”
Desclot, a més a més, introdueix les obres que ha interpretat, que ha versionat, amb una declaració de principis: “La missió del traductor”, diu, “consisteix a compondre una variació sobre el tema original capaç de projectar una irradiació poètica per ella mateixa en la nova llengua”. S’assembla molt al que Carner defensava en “De l’art de traduir”, quan deia que “és la millor manera de llegir una obra” i que la traducció s’havia de moure “a cops d’ala intel·lectuals” per tal que fos la llengua receptora la que en sortís reforçada. Traduir és “descobrir-se del tot a si mateix”, i Desclot molt probablement ha arribat en aquest estadi i, de propina, com aquell que diu, ens ha regalat les seves aproximacions, la vibrant panoràmica d’una cultura que ens parla de cançons populars i de rondalles, de devoció i elogi de la natura, de sentiments i pertinences, d’elegies i esclats. La “bella dama” del títol (un poema de Keats) és potser aquella fixació per la bellesa i el coneixement que ens té posseïts des de fa temps. Sense pietat. I que Desclot ens fa tastar, assaborir, en aquest volum imprescindible.