Versió original
Vostès deuen haver vist alguna vegada nens amb camisetes amb inscripcions al pit com ara Faculty of the Street (un clar estímul a l'estudi) o Drinking Team (un advertiment contra l'abús de l'alcohol). També deuen haver vist senyores granadetes amb bruses roses i inscripcions com charming girl o cherry bomb. A ningú no se li acudiria comprar-les si en captés el missatge, la qual cosa fa evident que necessitem superar el problema endèmic que tenim amb el coneixement d'idiomes (i si no és això, el problema és infinitament més greu). En tot cas, sigui perquè perdem oportunitats de negoci, sigui perquè fem el ridícul, una solució plausible –quan hàgim superat la crisi, és clar– és crear un canal de TV3 que emeti en anglès (perdonin el rodolí) amb subtítols en català, tal com ha dit el president Mas. Quan el mercat no dóna la possibilitat d'accedir a un bé o servei cultural, l'administració l'ha de garantir. Si avui els devedés que es comercialitzen o lloguen no tenen l'opció de la versió original subtitulada que tothom desitja, si no hi ha sales en versió original malgrat que el mercat les reclama, si no hi ha solucions fàcils –i existents– com el sistema dual, el teletext o altres similars, necessitem amb urgència un canal català en anglès. ¿Vostès saben els diners de classes i colònies lingüístiques que estalviarien les famílies que no es passessin a Telecinco?