Política

El PP segueix en la lluita contra el català i aprova el topònim castellà de Castelló

Continua en la lluita identitària i completa la castellanització sencera de les tres capitals de demarcació valencianes, després de València i Alacant

El PP no para en la seva lluita contra el català i s’ha posat entre cella i cella tornar a castellanitzar els topònims del País Valencià. La primera que ho va anunciar va ser la batllessa de València, María José Catalá, i aquest dijous ha estat Begoña Carrasco, alcaldessa de Castelló de la Plana, qui ja ha iniciat els tràmits perquè la ciutat tingui denominació bilingüe, amb la incorporació de la imposada en castellà. És el primer que ha fet la popular en la junta de govern que dona el tret de sortida del mandat municipal. Ha signat un decret per tirar endavant el procediment administratiu per aconseguir-ho amb un argument: “Ens vam comprometre amb la ciutadania i avui expressem la voluntat de complir amb la recuperació del topònim bilingüe, perquè Castelló torni a ser Castelló de la Plana i Castellón de la Plana”, ha dit. Amb la pretesa voluntat de “respectar les dues llengües cooficials perquè els castellonencs puguin triar en llibertat com anomenar la seva ciutat”, Carrasco recupera la decisió de 1982 respecte al nom del municipi, que va ser revertida en el darrer mandat per disposar només de la versió pròpia, que correspon al valencià.

Les denominacions bilingües de les tres capitals de les demarcacions valencianes són una realitat, després d’aquest impuls dels populars que permeten tirar per terra la decisió dels consistoris quan hi manaven les esquerres. Alacant ja tenia la doble denominació i el retrocés és tal que Vox i el PP van votar a finals del 2020 perquè la ciutat deixi de ser considerada dins les zones catalanoparlants per deixar enlaire els drets lingüístics associats, proposta que no va prosperar perquè Ciutadans no s’hi va sumar; ara la majoria absoluta dretana ho podria permetre. València i Castelló se sumen a la castellanització dels noms sota el pretès bilingüisme, si bé els representants públics dels diversos partits en les tres capitals cada cop tendeixen a expressar-se només en castellà. Això és així a Castelló i Alacant, on tots els candidats excepte el de Compromís no van emprar el valencià en els debats electorals ni intervencions públiques, mentre a València l’ús de la llengua pròpia va ser residual: només el de Compromís el va emprar amb naturalitat, mentre que la del PP el va alternar però molt en segon terme, alhora que els caps de cartell de Podem, PSOE i Vox no van dir ni un mot en la llengua pròpia.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

Ferran Rodero
Alcalde de Quart (Gent de Quart-Compromís Municipal)

“Compartíem l’objectiu amb el PSC i va ser fàcil trobar-nos”

Quart
política

La sobirania fiscal neix el 2025 però no té data final

barcelona
política

Eufòria de Sánchez i PSOE tot i obviar ‘concert’ i no tenir vots per a la Lofca

madrid
política

Els comuns i el PSC ultimen un pacte per a la investidura d’Illa

barcelona
política

Junts, contra un preacord que “assumeix el marc polític del PSC”

barcelona
guerra a gaza

Israel bombardeja objectius a Beirut en resposta a l'atac al Golan

barcelona
EUROPA

Lukaixenko indulta a l’alemany condemnat a pena de mort a Bielorússia

barcelona
política

El PSC es farà seu gran part del programa de govern d’ERC si s’aprova el preacord

barcelona
política

El TSJC diu com PP i Vox que l’independentisme només es pot aturar penalment

barcelona