el crim de sant pere pescador
El belga esquarterador deia que sospitava que la víctima el volia matar
Daphné, l'actual xicota de Daniel Pierre Imandt, va explicar a la policia que ell creia que Sabrina el volia enverinar i que un cop li va manipular el cotxe
Daphné Vandenbulcke, la xicota de Daniel Pierre Imandt, el belga que a final de setembre va ser detingut per haver matat i esquarterat l'ex-xicota a Sant Pere Pescador, reconeix que l'home tenia por de morir a mans de Sabrina Tverbouss-Twerdy. El 12 d'agost passat, Imandt hauria confessat a Vandenbulcke que sospitava que l'ex-xicota l'havia intentat enverinar perquè més d'una vegada s'havia trobat malament o que li havia manipulat el Porsche Cayman després d'haver-se discutit. Daniel Pierre també li hauria explicat que havia rebut amenaces de Tverbouss-Twerdy, però sense especificar de quin tipus. A més, la morta hauria tingut accés als comptes bancaris d'ell, dels quals hauria fet desaparèixer diners, i també hauria robat 800 euros a la tia de Daniel Pierre, que viu a Sant Pere Pescador. La parella de l'assassí confés reconeix a la policia que sempre que els dos parlaven per telèfon acabaven discutint.
Daphné Vandenbulcke i Daniel Pierre Imandt van començar a sortir junts quan tan sols tenien 15 anys, van tallar la relació diverses vegades fins que a partir del juliol d'aquest any van començar de nou amb una relació a distància. Tverbouss-Twerdy s'hauria presentat per sorpresa a casa de Pierre perquè “estava penjada d'ell”, afirma la xicota, que es lamenta: “tant de bo ella no hagués agafat l'avió per anar a Sant Pere”. “Tothom li deia que s'allunyés d'ella”, afirma l'actual parella de l'esquarterador.
Segons es desprèn de la declaració de Vandenbulcke, la dona assassinada era una persona possessiva. “Ella li havia prohibit que em toqués”, diu la xicota, que titlla la morta de “grillada”. “Ell ni tan sols podia contractar una dona de la neteja perquè ella no volia i tenia crisis de gelosia”, reconeix Vandenbulcke, que diu de l'assassí i ella: “estem fets l'un per a l'altre”.