Societat

Spanair adopta el català com a primera llengua

La companyia l’usa prioritàriament en la senyalització i serveis de la T1 seguit del castellà i l’anglès. Es vol que a la llarga l’aèria pugui atendre els clients en català en qualsevol aeroport

La companyia Spanair no només està d’estrena en instal·lacions aquests dies a la nova T1 de l’aeroport del Prat, sinó que també està aplicant els primers passos per reforçar-hi l’ús de la llengua catalana. Els nous gestors tenen clar que el català ha de ser la primera llengua de la companyia aèria, però això sí: reconeixen que sempre que sigui possible. És a dir, com a mínim en els seus espais als aeroports catalans i en les relacions internes i externes de l’empresa en tot moviment en territoris de parla catalana.

Els usuaris de la web de Spanair poden triar l’opció del català des de ja fa més d’un any i la companyia ha reforçat els professionals del servei telefònic d’atenció al client capacitats per atendre en aquesta llengua. Des de la nova T1 del Prat i de les Balears les màquines per fer la facturació tenen el català com a primera llengua, els impresos per fer les reclamacions, els rètols per fer comunicacions i les targetes d’identificació de l’equipatge, també. En aquests casos, el català apareix per davant de les opcions del castellà i l’anglès.

Un portaveu de la companyia reconeix que l’expansió del català és com el canvi d’imatge: s’està començant a aplicar amb mà ferma, tot i que hi ha feina per fer. “L’aposta és ferma i volem que quedi ben clar el compromís amb l’ús del català a Barcelona i a Catalunya”, va indicar. Pel que fa als altres aeroports, com pot ser el de Madrid, la intenció és que, a la llarga, el client que ho demani pugui ser atès en català, tot i que allà no sigui la primera llengua vehicular de la companyia aèria que precisament va inaugurar la T1 dimecres passat amb un vol Barcelona-Madrid.

En el cas de Barcelona, el trasllat a la T1, on tot s’ha construït i retolat de bell nou, ha facilitat la generalització del català com a primera opció, tot i que en cap moment s’oblida l’ús del castellà i l’anglès per facilitar l’atenció al client.

El president de Spanair, Ferran Soriano, ha impulsat molt directament aquest pla per incrementar la utilització del català en les accions i en el dia a dia de la companyia, avalat, esclar, pels accionistes. De fet, l’antiga Spanair va ser de les primeres a introduir el català en els missatges del comandant als passatgers durant el vol i el multilingüisme es reforça en aquesta nova etapa.


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
SOCIETAT

El 70% de la llars amb infants malbarata aliments habitualment

Barcelona
societat

Intensifiquen els controls per evitar que la gent deixi la brossa fora dels contenidors

girona
societat

Inicien l’enderrocament del convent de les carmelites descalces

girona
Societat

Mor Teresa San Román, excatedràtica d’antropologia social i cultural de la UAB

societat

Creen les figures dels futbolistes Lamine Yamal i de l’anglès Jude Bellingham

torroella de montgrí
societat

L’Ajuntament millora la zona infantil de Grup Sant Daniel

girona

Amnistien dos condemnats a 8 mesos de presó pels aldarulls postsentència

girona
medi ambient

SOS Costa Brava denuncia que han arrencat de nou les balises de la Cala Vedell

Mont-rAs

Els turistes hi deixen diners

Girona